Dios nos libre de un rayo, o un gachupín a caballo

Dios nos libre de un rayo, o un gachupín a caballo

Significado

Refrán popular que en la forma en que está consignado aquí forma parte de los refranes procedentes de las pugnas interétnicas probablemente del siglo XIX.

Un refrán más tardío substituyó al gachupín por un pendejo: «líbreme Dios de un rayo, de un burro en el mes de mayo y de un pendejo a caballo» o bien «líbreme Dios de una centella o rayo, de un burro en el mes de mayo y de un pendejo a caballo».

El gachupín, a decir, del mismo refranero y, en general, de la sátira popular novohispana quedó consignado como individuo voraz, avaro, explotador y otros rasgos más.

Ya al despuntar el siglo XVII, en todo caso, hay muestras de un filón de sátira literaria que toma como tema el asunto del gachupín. En el refranero mexicano se lo diferencia del español. Si el refrán que aquí comentamos tiene la forma de un deseo, en todos los casos tiene la forma de una plegaria. 

Origen

Se trata de un refrán popular de origen mexicano que podemos incluir dentro del grupo de Refranes de México. En nuestra clasificación también lo hemos incluido dentro de la categoría Refranes de Animales. 

Dios nos libre de un rayo, o un gachupín a caballo
Comparte la imagen del refrán: Dios nos libre de un rayo, o un gachupín a caballo

Otros Refranes de Animales

Referencias

Deja un comentario